University of Leicester
Browse
2009 Ben Parsons and Bas Jongenelen, 'The Sermon of Saint Nobody', Journal of American Folklore[1].pdf (2.72 MB)

“The Sermon on Saint Nobody”: A Verse Translation of a Middle Dutch Parodic Sermon

Download (2.72 MB)
journal contribution
posted on 2012-05-16, 09:08 authored by Ben Parsons
During the medieval and early modern periods, the mock sermon was one of the most widely staged festive rituals. There are records of its performance in most European countries and cultures. But despite its clear popularity in England, few of these texts are extant in English. Fewer still have been translated in their entirety. To remedy this situation, we provide here a translation of the sixteenthcentury Dutch poem Spotsermoen over Sint Niemand. This piece embodies most of the key features of the mock sermon; the text’s rhetorical strategies, its content, and the details it reveals about its performance are all typical of the genre. Thus, the poem is offered as a specimen of the mock sermon’s overall conventions and forms.

History

Citation

Journal of American Folklore, 2010, 123 (487), pp. 97-120

Author affiliation

/Organisation/COLLEGE OF ARTS, HUMANITIES AND LAW/School of English

Version

  • VoR (Version of Record)

Published in

Journal of American Folklore

Publisher

University of Illinois Press

issn

0021-8715

eissn

1535-1882

Copyright date

2010

Available date

2012-05-16

Publisher version

http://www.jstor.org/stable/10.5406/jamerfolk.123.487.0092 http://www.press.uillinois.edu/journals/jaf.html

Notes

Published as The Journal of American Folklore Vol. 123, No. 487 (Winter 2010), pp. 92-107. © 2010 by the Board of Trustees of the University of Illinois

Language

en

Usage metrics

    University of Leicester Publications

    Categories

    Keywords

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC